Vertaler Engels-Nederlands (m/v)

Stichting Tekenbeetziekten zet zich in voor de vele tienduizenden mensen die lijden aan chronische tekenbeetziekten (o.a. Lyme).

Op onze website verstrekken we zo breed en zo objectief mogelijke informatie aangaande ontwikkelingen op het gebied van tekenbeetziekten in het algemeen en de ziekte van Lyme in het bijzonder. Veel van deze informatie is in het Engels. Vanwege tijdgebrek en gebruik aan menskracht blijven veel van deze artikelen onvertaald. We willen echter onze informatie graag zo toegankelijk mogelijk maken, reden waarom we de belangrijkste artikelen en onderzoeken ook in het Nederlands zouden willen presenteren. We zijn dus op zoek naar iemand die dit vertaalwerk op zich zou willen nemen. Het betreft vrijwilligerswerk vanuit huis, met uitsluitend een onkostenregeling, dat enkele uren per week in beslag neemt. 

Functieomschrijving

De functie van vertaler omvat de volgende taken:

  • Het op verzoek vertalen van de belangrijkste Engelstalige artikelen en onderzoeken. (Het betreft hooguit 1 of 2 artikelen per maand.)
  • Het eventueel redigeren van door andere vrijwilligers vertaalde teksten.
Profiel

De vertaler herkent zich in de volgende kwalificaties:

  • Zij/hij heeft het vermogen zich in te leven in de wereld van tekenbeetziekten en is bekend met medische teksten.
  • Werkt vanuit een intrinsieke motivatie.
  • Denkt en handelt vanuit het perspectief van de patiënt.
  • Heeft aantoonbare relevante ervaring.
De organisatie

Stichting Tekenbeetziekten wil de gevolgen van een tekenbeet beperken en de situatie verbeteren voor Lymepatiënten met chronische klachten. Het is in dit kader van belang om onderzoek te initiëren. EN is het noodzakelijk goede voorlichting te geven aan artsen, publiek en betrokken instanties/organisaties.

Lees meer over onze organisatie

Heb je belangstelling?

Stuur dan alsjeblieft een mailtje aan: onderzoek@tekenbeetziekten.nl